Alt Alt Alt
Chauffage Cuve - Gold 100 - Aquael
Chauffage Cuve - Gold 100 - Aquael
Chauffage Cuve - Gold 100 - Aquael
Chauffage Cuve - Gold 100 - Aquael
Chauffage Cuve - Gold 100 - Aquael
Chauffage Cuve - Gold 100 - Aquael
Chauffage Cuve - Gold 100 - Aquael
Chauffage Cuve - Gold 100 - Aquael
Chauffage Cuve - Gold 100 - Aquael
Chauffage Cuve - Gold 100 - Aquael

Chauffage Cuve - Gold 100 - Aquael

Derniers articles en stock
23,90 €
TTC

En achetant ce produit vous pouvez obtenir 2 point points. Votre panier vous rapportera 2 points qui peuvent être converti en un bon de réduction de 1,00 €.

Chauffage Cuve - Gold 100 - Aquael

 

« COMFORT ZONE GOLD 100 W » est un chauffe-eau de cuve conçu pour fonctionner dans de très grands réservoirs.

Il se compose de deux modules chauffants enfermés dans un boîtier ajouré en plastique durable et ré-sistant aux dommages mécaniques.

Un thermostat électronique permet un réglage précis de la température dans l'inter- valle de 18-32°C et fonctionne avec une précision de ±1°C.

Les contacts de chauffe électroniquement assistés sont recou- verts d'une couche d'or, ce qui les protège contre l'usure et assure la longévité de fonctionnement.

Les spirales de modules de chauffage sont enroulés sur des dissipateurs en céramique qui offrent une excellente dissipation de la chaleur.

Chaque appareil avant de l'envoyer au client est testé par ordinateur pour assurer un fonctionnement de précision maximale.

Le chauffe-eaux COMFORT ZONE GOLD 100 W est recommandé́ pour les cuves d'une capa-cité de 60 à 100 litres.

Parfaitement adaptés aussi pour les aquariums avec des poissons sans écailles sensibles aux brûlures, comme les poissons-chats, les raies d'eau douce et les plécos avec des bouches délicates.

Ces chauffe-eaux garantissent à la fois la précision du fonctionnement et la sécurité complète de tous les habitants de l'aquarium.

Les chauffes-eau COMFORT ZONE GOLD 100 W peuvent etre utilisés dans les aquariums d’eau douce et marins.

LE CONDITIONS D’UTILISATION EN SÉCURITÉ

L’appareil que vous venez d’acheter a été fabriqué en accord avec les normes de sécurité en vigueur sur le territoire de l’Union Européenne. Pour une utilisation de longue durée et en sécurité nous vous prions de prendre connaissance des consignes de sécurité ci-dessous mentionnées :

1.   Avant l’installation et chaque utilisation, lisez attentive- ment ce manuel d’utilisation et de montage.

         2. L’appareil ne peut être alimenté que d’un réseau électrique

dont la tension nominale est celle marquée sur l’appareil et mentionnée dans les données techniques.


3. L’appareil se trouvant en dehors de l’eau ne doit pas être branché au réseau électrique – l’appareil qui se trouve en dehors de l’eau ne doit pas être branché au réseau élec- trique – à part la situation dans la quelle nous voulons changer la température préréglée. En dehors de l’eau le thermoplongeur peut rester branché au réseau électrique pendant 20 secondes maximum. Apres avoir réglée la tem- pérature désirée il faut absolument débrancher le ther- moplongeur de la prise d‘alimentation et le remettre dans l’eau (figure B).


4. N'utilisez pas le chauffe-eau endommagé ou avec un cor- don endommagé. Le cordon d'alimentation ne peut pas être déconnecté et remplacé. Si le cordon est endommagé, l'équipement devient inutile (figure C).

5. La profondeur maximale d’immersion est indiquée dans les données techniques (figure D).

6. Il est interdit de désassembler l’appareil.


7. L’appareil est destiné à une utilisation à l’abri et seulement à des fins pour lesquelles il a été désigné (figure E).


8. AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer l'entretien du matériel dans l'aquarium ou dans la piscine de jardin, débrancher ou éteindre l'appareil. Avant de placer la main dans l’eau il faut debrancher tout appareil electriques se trouvant dans le recipient (figure F).


9. Il est conseillé de faire attention après avoir enlever l’appareil de la chambre du filtre, l’appareil peut rester chaud pendant quelques minutes (figure G).


10. Cet equipement peut etre utilise par des enfants ages de huit ans et les personnes ayant des capacities physiques et mentales reduites, ainsi que personnes avec le manque d’ex- perience et de connaissances de l’equipement, s’ils seront fournis avec la surveillance ou l’instruction concernant l’uti- lisation de l’equipement de facon securitaire et les risques associes. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’equipement ne doivent pas etre effectues par des enfants sans surveillance (figure H).

11. ATTENTION! Le cable d’alimentation doit être raccorde au réseau électrique de façon montrée a la figure I pour qu’il pende en dessous de l’alimentateur. Ceci a pour but d’evi- ter l’inondation de l’alimentateur dans le cas ou l’eau se condense sur le cable de raccordement.

INSTALLATION. Pour le faire réparer il faut l’envoyer accompagne de la fiche de garantie dûment remplie à l’adresse du fabricant ou du distributeur. On ne peut pas mettre le thermoplongeur dans le sable ou gravier. Le niveau d’eau doit être supérieur au niveau de submersion minimum, indique sur le corps du thermoplongeur comme MINIMUM. Il faut aussi prendre en compte que suite à l’évaporation, le niveau d’eau baisse. Il est interdit d’insérer le thermoplongeur dans le sol. Le chauffe-eau doit être fixé à la vitre de l'aquarium à l’aide des ventouses placées en haut et en bas de l'appareil (voir Fig. 1). Le thermoplongeur doit être place dans l’endroit où est assure un flux d’eau permanent et égal. Après l’écoulement d’a peu près 15 minutes l’inverseur bimetallique dans le thermoplongeur s’adaptera a la température d’eau. Ce n’est qu’a ce moment-là qu’on puisse brancher le thermoplongeur au réseau électrique.

REGLAGE DE TEMPERATURE. Afin que le thermoplongeur fonctionne correctement dans le nouvel environnement, une certaine période de temps est nécessaire. Stabilisation de température consiste a un supplément cyclique de chaleur que l’aquarium émet en permanence à l’environnement. Si le voyant lumineux du thermoplongeur s’allume, cela signifie que le thermoplongeur fonctionne et quand il s’éteint – le thermoplongeur est à ce moment déconnecté. En supposant que le thermoplongeur a la puissance adéquate et la température dans le local sont propres, la température exigée est fixée par le sélecteur rotatif. L’échelle visible sur la face extérieure permet de fixer la température exigée a titre de référence. Vu que les conditions d’environnement chez vous peuvent être différentes (p.ex. la temperature et courant d’air, intensite de circulation de l’eau, taille de l’aquarium, etc.), le regulateur peut fonctionner d’une maniere un peu differente de la calibration d’usine. Pour cela on recommande d’observer, a l’aide d’un bon thermometre d’aquarium, le fonctionnement du thermoplongeur pendant un certain temps apres la mise en marche. En cas de necessite il faut corriger la mise au point du regulateur. Il ne faut pas depasser l’etendu de reglage par le selecteur (resistance de selecteur perceptible).

MAINTENANCE, NETTOYAGE. Le thermoplongeur n’est pas démontable. La maintenance consiste au nettoyage perio- dique de la surface exterieure du thermoplongeur avec une éponge. Si le thermoplongeur est entartré, il faut enlever le tartre délicatement avec un détartrant. Ensuite, bien rincer

 

1 Produit

Vous aimerez aussi